ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > 組織でさがす > 未来政策部 > 協働まちづくり課 > September 2020 Update from the Coordinators for International Relations ・ 国際交流員日記9月2020年

本文

September 2020 Update from the Coordinators for International Relations ・ 国際交流員日記9月2020年

印刷ページ表示 更新日:2020年9月25日更新

月舘年配茶会 ・ Senior Tea Party in Tsukidate

As Date City’s Coordinator for International Relations, I spend every Wednesday in the town of Tsukidate.

伊達市の国際交流員として、毎週の水曜日は月舘町で過ごします。 

Though I generally stay at Tsukidate Academy, one day this month I enjoyed a splendid afternoon tea party with senior citizens at the Tsukidate Central Exchange Hall.

だいたい月舘学園におりますが、今月のある日に月舘中央交流館でお年寄りと午後のお茶会を楽しみました。

Tsukidate Seniors ・ 月舘のお年寄り

While sipping on chilled barley tea, I answered questions about myself and the job of a Coordinator for International Relations, and listened to stories about the days of Tsukidate past.

冷やした麦茶を飲みながら、自分や国際交流員の仕事に関する質問に答え、昔の月舘についての話を聞きました。

Questions, Answers, and Stories ・ 質問と答えとお話し

We were all treated to delicious sweets.

皆さんと美味しいお菓子を頂きました。

A Somewhat Sour Sweet ・ 少し酸っぱいお菓子   Mysterious Sweets ・ 不思議なお菓子

After eating, we enjoyed an English-language game.

食べた後にみんなで英語のゲームを楽しみました。

As befits Tsukidate, their seniors excel at English.

さすがに月舘町、年配の方は英語が上手です。

An Exhilarating English Game ・ ドキドキさせる英語のゲーム   Drawing a Dog ・ 犬を描く

We all had a good time, and they kindly invited me to join them every week.

皆さんと楽しい時間を過ごし、僕を毎週のお茶会に招いてくださいました。

Although my other duties prevent me from attending weekly, I look forward to joining their tea party again someday!

僕は他の仕事があるので毎週は参加できないと思いますが、再び参加できる日を楽しみにしております!

Happy Seniors ・ 幸せな年寄り

(Posted by: Tony ・ 作成者:トニー)

Akasaka-no-Sato Forest Park ・ 赤坂の里森林公園

During a recently rare rainless afternoon, I enjoyed Hobara Town’s Akasaka-no-Sato Forest Park.

最近の珍しく雨が降っていなかった午後、保原町の赤坂の里森林公園を楽しみました。

A tape-cutting ceremony in August featured the new administration building, which has made the park that much more spectacular.

8月に披露式があった新しい管理棟のおかげで、この公園がより素晴らしくなりました。

The Administration Building ・ 管理棟

The park not only offers sites for camping, but also many hiking trails.

キャンプ場だけではなく、登山道もたくさんあります。

Hoping to soak in the forest ambiance, I entered the deep forest.

僕は森林浴がしたくて、深い森に入りました。

My destination was an observation platform.

目的地は展望台でした。

Stairway to a Heavenly View ・ 素晴らしい眺めへの階段

After numerous encounters with spider webs along the empty trails, the observation platform finally came into view.

閑散としていた登山道で数々のクモの巣と出会ってのちに、展望台が見えてきました。

The Light at the End of the Staircase ・ 階段の向こうの光

The view of the Date Region was definitely worth the hike.

伊達地方の眺めはその登山に相当しました。

Beautiful Date ・ 美しい伊達

On my way down back to the center of the park, I walked past the children’s sledding slope.

公園の中心までの下り道に、ちびっ子ゲレンデのそばを歩きました。

Das Kindergelände ・ 子供のゲレンデ

It is constructed in such a way that it can be used year-round, without snow.

雪が無くても一年中使えるように作られていました。

Made from Many Brooms? ・ 数々の箒からできたか

(Note that the park is closed from December through March. That is a good time to sled on snowy slopes elsewhere!)

(注:12月~3月末は閉園です。本物の雪がある坂でそりを乗る時期です!)

There is more for children to do than just ride sleds.

こどもの遊びはそりに乗る事だけではありません。

There is also a full set of athletically-oriented outdoor play equipment.

フィールドアスレチックも完全に揃っています。

A Complete Outdoor Gym ・ 徹底的な屋外体操場

Though the equipment is designed for children, I couldn’t help but try it.

フィールドアスレチックは子ども向きですが、楽しそうだったので僕も使ってみずにいられませんでした。 

A Pendulum Swing Set ・ 振り子鞦韆    A Childish Adult ・ 幼い大人

Before I left, I went on one last hike.

公園から帰る前に、もう一回散歩しました。

My map showed a shrine atop a hill, so I ventured back into the forest to find it.

地図では丘の頂点にある神社が見たので、見つけるために森に再び入りました。

Back to the Forest ・ バック・トゥ・ザ・フォレスト

I must admit, what I found was smaller than what I had expected.

見つけた神社が期待した大きさより小さかったと認めます。

A Tiny Shrine ・ 小さな神社

I also went to another observation platform, though the view was a little disappointing this time.

他の見晴台にも行きましたが、今回の眺めは思わしくなかったです。

A Different Outlook ・ 別な展望    An Incredible View of …? ・ 素晴らしい見晴らし?

Yet overall, I was impressed by the park.

しかし全体として公園は僕の印象に残りました。

While we are all looking for opportunities to spend time as a family while avoiding the “Three Cs”, why not visit this park in Hobara?

三つの密を避けながら家族で時間を過ごす機会を探している皆さん、この保原町にある公園に来てみてはどうですか?

Welcome to Our Park ・ 我が公園へようこそ

(Posted by: Tony ・ 作成者:トニー)

福島県伊達市役所〒960-0692
福島県伊達市保原町字舟橋180番地
  • 電話番号024-575-1111
  • FAX番号024-575-2570

[ 開庁時間 ] 月曜日~金曜日 8時30分~17時15分(祝・休日、年末年始を除く)
[ 法人番号 ] 2000020072133

各ページに掲載されているすべての写真・音声・CGならびに記事の無断転用を禁じます。

© 2021 Date City.

ページトップへ戻る