ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
現在地 トップページ > 組織でさがす > 未来政策部 > 協働まちづくり課 > February 2023 Update from the Coordinators for International Relations ・ 国際交流員日記2月2023年

本文

February 2023 Update from the Coordinators for International Relations ・ 国際交流員日記2月2023年

印刷ページ表示 更新日:2023年3月28日更新

February's English Experience ・ 2月の英語体験

The February English Experience was the last of the academic year given for the City’s five-year-olds.
2月の英語体験は今年度最後の5歳児の英語体験でした。

So we began with our last performance of Head, Shoulders, Knees, and Toes.
そのため、頭・肩・膝・爪先の歌と踊りの最終公演から始めました。

Swan Song ・	最後の舞台

We continued with Simon Says and its “boss level,” featuring the infamous Oni-sensei
続いては「船長さんの命令ゲーム」で、ボスキャラの鬼先生も登場しました。

As usual, this ended with a few brave children deciding the fate of their seated friends.
いつも通り、最後に立っている数人の勇ましい子ども達が座っているお友達の運命を決めました。

None but the Brave	・ 勇者のみ

And as always, they chose to allow their friends to stand up. 
そしてやっぱり、お友達を助ける選択をしてくれました。

Jumping for Joy ・ 小躍り

In the next activity of Zookeeper Says, the children both flew like a bird…
次の活動は「動物園長さんの命令ゲーム」で、子ども達は鳥のように飛び・・・

Spreading their Wings ・ 翼を張る

… and stood like a flamingo.
そして、フラミンゴのように立ちました。

Trying to Stand for Themselves ・ 自立を頑張る

For a full ten seconds!
なんと、10秒間も!

Flamingo Dancers ・ フラミンゴの踊り子

After singing Bingo and reading the month’s storybook, it was time for the game.
「ビンゴ」の歌と絵本の読み聞かせの後、ゲームの時間になりました。

The first step was forming two teams, that of boys and that of girls.
はじめに、子ども達を2つのチームに分けました。

Natural Division ・ 自然的な分割

Such a division helped me differentiate the voices of the teams, for soon every child would be shouting at me.
少し間隔をあけて、各チームの声を聞き分けやすくしました。子ども達は答えがわかったら僕に叫んでもらいます。

Ready for Roasting ・ 叫ばれる直前

I began to draw a famous character.
まず僕は、有名なキャラクターを描き始めました。

Embarking Upon Art ・ 美術着手

The children were to shout the character’s name.
子ども達はキャラクターが分かったらその名前を言うことになっていました。

“Julius Pringles!” ・ 「ユリウスプリングルズ!」

But there was a hitch: the name had to be said as part of the phrase, “My name is ~”.
しかし、簡単ではありませんでした。なぜならキャラクターの名前を英文の「My name is ~」(「私の名前は~」)の後に言わなければならなかったからです。

The first team to name the character in this way received a point.
この方法で最初にキャラクターの名前を言ったチームは1点をもらいました。

“My name is Nijntje” ・ 「私の名前はナインチェです」

This was repeated for another nine pictures or so, when the points were tallied to decide the winning team.
合計10枚の絵で勝負し、点数を集計し、勝ったチームを決めました。

Yet whether their team won or not, all the children received presents; as shall all of my readers, through the link below.
しかし、勝っても負けても、子ども達はプレゼントもらえました。愛読者の皆さんも、下のリンク通してプレゼントをもらえます。

2月のPRESENT [PDFファイル/419KB]

The next month’s English experience was the last of the year, but the first ever for the children participating.
翌月の英語体験は今年度の最後でしたが、参加していた子ども達としては初めての英語体験でした。

Apparently they had spent nearly two years looking forward to the day; I won’t keep you waiting nearly as long for the coverage!
約二年間、英語体験の参加を楽しみにしていたそうです。でも、読者の皆さんのことはそんなに待たせません!

See you soon!	・ また近いうちにね!

​​​(Posted by: Tony ・ 作成者:トニー)

Adobe Acrobat Reader<外部リンク>

PDF形式のファイルをご覧いただく場合には、Adobe社が提供するAcrobat Readerが必要です。
Acrobat Readerをお持ちでない方は、バナーのリンク先からダウンロードしてください。(無料)

福島県伊達市役所〒960-0692
福島県伊達市保原町字舟橋180番地
  • 電話番号024-575-1111
  • FAX番号024-575-2570

[ 開庁時間 ] 月曜日~金曜日 8時30分~17時15分(祝・休日、年末年始を除く)
[ 法人番号 ] 2000020072133

各ページに掲載されているすべての写真・音声・CGならびに記事の無断転用を禁じます。

© 2021 Date City.

ページトップへ戻る